現在將總分算出來
超過 6 0 分:
在別人眼裡,你是需要當心對付的人。你看起來是自負與自我中心的人,且具有相當強烈的統治慾。別人也許會崇拜你,希望能像你一樣,但他們不會太相信你,也不願與你深交。
51 到 60 分:
在別人眼裡,你是一個充滿活力,能鼓舞士氣,天生的領袖人物。
能夠很快就作出決定,但不一定是正確的決定。
他們看你是一個很勇敢,很有冒險精神的人,不管什麼事情你都願意去試一下,並在冒險中自得其樂。
朋友們喜歡跟你在一起,因為只要有你在,場面就熱鬧了。
41 到 50 分:
在別人眼裡,你是一個充滿朝氣、活力、魅力、風趣而又實事求是的人。
在一堆人裡,你總會自然地成為中心人物,但人家不會覺得你有過份之處。
在別人眼裡,你也是一個和藹仁慈,能為他人著想,能瞭解他人的人;並能為別人解憂打氣,幫助別人解決問題。
31 到 40 分:
在別人眼裡,你是一個理智、謹慎、小心與實事求是的人。
他們看你是一個很有聰明才智,而又很謙虛的人。
你不是一個很容易交朋友的人;不過,你對交上的朋友,絕對地忠實,同時認為朋友也該這樣地對你。
那些認得你的人知道,你絕不輕易動搖對朋友的信任;不過同樣地,一旦你對這種信任開始懷疑之後,你也需要有很長的時間才會恢復這種信任。
21 到 30 分:
你的朋友覺得你是一個 極端小心與喜歡挑剔的人。
在他們的眼裡,你是一個非常謹慎,過份小心,兢兢業業的辛勞工作者。
他們若看到你臨時衝動作出什麼決定的話,定會驚奇死了。
你對每件事都會左看右看,從每一個角度觀察衡量後,最後還不一定通得過。這是由於你對任何事都太小心的緣故。
21 分以下:
人們認為你害羞、緊張、優柔寡斷,並需要被照顧。
你總需要別人來替你作決定,同時也不願與任何人深交,或進一步參與任何事。別人看你總是在憂慮,為一些不成問題的事擔心。
也有人覺得你這個人很單調無趣。只有那些真正認得你的人知道你並非如此。
OVER 60 POINTS: Others see you as someone they should "handle with care"; You're seen as vain, self-centered and one who is extremely domineering. Others may admire you, wishing they could be more like you, but don't always trust you, hesitating to become too deeply involved with you.
51 TO 60 POINTS: Others see you as an exciting, highly volatile, rather impulsive personality; a natural leader, one who's quick to make decisions, though not always the right ones. They see you as bold and adventuresome, someone who will try anything once; someone who takes chances and enjoys an adventure. They enjoy being in your company because of the excitement you radiate.
41 TO 50 POINTS: Others see you as fresh, lively, charming, amusing, practical and always interesting; someone who's constantly in the center of attention, but sufficiently well-balanced not to let it go to their head. They also see you as kind, considerate, and understanding; someone who'll always cheer them up and help them out.
31 TO 40 POINTS : Others see you as sensible, cautious, careful and practical. They see you as clever, gifted, or talented, but modest. Not a person who makes friends too quickly or easily, but someone who's extremely loyal to friends you do make and who expect the same loyalty in return. Those who really get to know you realize it takes a lot to shake your trust in your friends, but equally that it takes you a long time to get over it if that trust is ever broken.
21 TO 30 POINTS : Your friends see you as painstaking and fussy. They see you as very cautious, extremely careful, a slow and steady plodder. It would really surprise them if you ever did something impulsively or on the spur of the moment, expecting you to examine everything carefully from every angle and then usually decide against it. They think this reaction is caused partly by your careful nature.
UNDER 21 POINTS: People think you are shy, nervous, and indecisive, someone who needs looking after, who always wants someone else to make the decisions and who doesn't want to get involved with anyone or anything! They see you as a worrier who always sees problems that don't exist. Some people think you're boring. Only those who know you well know that you aren't.
沒有留言:
張貼留言